wwoof english

brain/eng


우프 농가로 들어 갈때

A Hello,may I speak to Mr.James? This is gil-dong,Hong. I'm calling you to be a member of your WWOOF family. Of cource. I'm a member of WWOOF.
(여보세요? 제임스 씨와 통화 할 수 있을까요? 저는 홍길동 이라고 합니다. 당신의 우프 가족이 되고 싶어서 이렇게 전화 드렸습니다.물론 저는 우프 회원입니다.)

B When are you going to come here and where are you, now?
(언제 오실 건가요? 그리고 지금 어디에 계시죠?)

A Tomorrow and I'm in Caims. How can I get there?
(지금 케언즈에 있는데 내일 갈 예정입니다. 어떻게 가면 될까요?)

B It's not far from Caims. Do you have a car?
(케언즈에서 멀지 않습니다. 차를 가지고 계신가요?)

A No, I don't. I'm going to go there by Greyhound bus.
(아뇨. 저는 그레이 하운드 버스를 타고 갈 겁니다.)

B In that case, you have to take the bus for Woodvill. Would you tell me when you are going to depart and arrive? Then I'll pick you up at Woodvill.
(그렇다면 우드빌행 버스를 타십시요. 언제 출발하고 도착하게 되는지 말씀해 주시겠습니까? 그럼 제가 당신을 데리러 가겠습니다.)

A Thank you. I'll call you as soon as I make a reservation.
(고맙습니다. 예약하는 대로 전화드리겠습니다.)

B Right see you then.
(알겠습니다. 그럼 그때 봅시다.)


다시 확인 전화를 걸때


A This is gil-dong, hong. I called you before. Let me tell you about my bus time. My departure time is 2:30 and arrival time is 4:15.
(저는 홍길동이라고 합니다. 전에 전화를 드렸는데요. 제가 탈 버스 시간을 말씀을 드리겠습니다. 출발 시각은 2:30이고 도착시간은 4:15분입니다.)

B Right. (알겠습니다.)


우프 농가에서


A I don't know about this country's culture. Would you tell me if I make a mistake?
I don't want to be rude.
(저는 이 나라 문화에 대해 잘 모릅니다. 제가 만약 실수를 하게 되면 말씀해 주시겠습니까? 저는 실례를 범하고 싶지 않습니다.)

B We have different culture between two countries. just make yourself at home. How long are you going to stay here?
(우린 서로 다른 문화를 가지고 있어요. 집처럼 생각하시고 편히 지내세요. 얼마 동안 이곳에 머물 예정입니까?)

A Maybe, 2 weeks. I'd like to stay longer, if possible.
(아마도 2주간요. 만일 가능하다면 더 오래 머물고 싶습니다.)

B I want to get along with you while you're here. Please tell me if there is anything. I can help you with. What kind of food do you like and dislike?
(당신이 여기에 머무르는 동안 친하게 지냈으면 좋겠군요. 만약 도울 일이 있으면 말씀해 주세요. 어떤 종류의 음식을 좋아하고 싫어합니까?)

A I'm a vegetarian. Is there anything I can help you?
(저는 채식주의자입니다. 뭐 제가 도울 일이라도 있습니까?)

B I'm going to milk a cow. Do you want to join us?
(소젖을 짜러 가려는데 같이 가시겠습니까?)

A Sure. (좋습니다.)


우프 가정에서 나올때


A I'm sorry to leave here. but I have to go to another place next Tuesday.
(유감스럽지만 , 다음 주 화요일에 다른 장소로 가야 될 것 같습니다.)

B Oh, really? Why are you going to leave so early?
(정말요? 왜 이렇게 일찍 떠나려고 하세요?)

A I want to stay here a little longer, but there's not enough time.Because Australia is so big, my time is limited.
(좀 더 머물고 싶지만 시간이 없습니다. 호주는 너무 넓은데 제겐 제한된 시간 밖에 없어요.)

B Where are you going to go, anyway?
(어쨋든 어디로 가실 겁니까?)

A I'm going to Brisbane. I'll stay there about 3 days and then go back to Korea.
(브리즈번으로 가려 합니다. 약 3일간 머문 다음 한국으로 돌아갈 겁니다.)

B Did you make a reservation?
(예약은 했습니까?)

A No,not yet.
(아뇨, 아직.)


요모 조모 유용한 표현

I had a wonderful dinner.
(저녁 잘 먹었습니다.)

I'm sorry. I made a mistake.
(죄송합니다. 실수를 했습니다.)

You're got a lot of horses,cows and sheep.
(당신은 말과 소와 양을 많이 가지셨군요.)

I'll drive you to the bus terminal.
(버스 터미널까지 모셔다 드리겠습니다.)

I think I'll never forget the days we have been together.
(우리가 함께 했던 시간들을 잊을 수 없을 거예요.)

I'll write a letter when I get to Korea. Please write back.
(한국에 가면 편지하겠습니다. 답장해 주세요.)

Please call me when you come to Korea, someday.
I'll leave my address and phone number.
(언제 한국에 오시면 전화 주십시요. 제 주소와 전화번호를 남겨 드리겠습니다.)

This is a present for you.
(당신을 위한 선물입니다.)

I want to call this number,but I'm not good at speaking English.
(이 번호로 전화를 하고 싶은데, 저는 영어를 잘 못합니다.)

Would you call instead of me?
(제 대신 전화를 해 주시겠습니까?)

I'm calling on behalf of this Korean because he doesn't speak English well.
(이 한국분 대신에 전화를 하고 있습니다. 그가 영어를 잘 못하기 때문입니다.)

I want to go there with my children.
(제 아이들과 그 곳에 가고 싶습니다.)

Is it possible to take my children to your farm?
(당신 농장에 제 아이들을 데리고 가도 괜찮은가요?)

I'm planning to stay for a week.
(일주일 동안 머물 겁니다.)

I'm looking for a farm where I can do fruit picking.
(과일 따기를 할 수 있는 농장을 찾고 있습니다.)

Could you help me find that kind of farm?
(그런 일을 할 수 있는 농장을 찾는 걸 도와 주시겠습니까?)

I have to earn some money for my trip.
(제 여행경비를 모아야 합니다.)

Is this really true that your hostel provides a job?
(당신네 호스텔에서 일자리를 제공해 준다는 것이 사실입니까?)

반응형
,

브래드

shutter/noted


사용자 삽입 이미지




빵조각 주제에 몸값은 엄청비싸...남자가 보아도 멋쪄부러

반응형
,

heart/letter



한강의 물 속에선
매일 밤마다
차가운 불기둥을
하늘로 내 뱉는다

불기둥은 용솟음치며
사라지듯이 휘날린다

휘몰아치는 물들이
나를 미래로
내동댕이 친다

오늘나는 한강에 비웃음에
나는 슬픔을 담아놓코 간다

나의 그리움속엔
그대의 용솟음치는
불기둥과 같은 나의 마음과
그대의 마음을
미지의 세계로 떠나가리 !

닫혀있는 유리창 속엔
그대와 나
하나가 되었네

서울의 불빛속에는
무언가 숨쉬고 있었다






━━━━━━━━━
열려진 야경 닫쳐진 야경
이미 나는 하나가 되어 있었다.
반응형
,